금계외집 6권 시 글답변
본문 바로가기
회원가입
로그인
메인메뉴
전체메뉴열기
평해황씨위키대동보
하위분류
평해황씨대동보편찬
편찬위원회기록사진
편찬위원회 회의록
황씨기존족보보기
대동보자료
하위분류
등재신청서 자료실
대동보편찬위원
등재신청 검교공
등재신청 문절공
등재신청 충경공
등재신청 미분류
편찬위원포털정보
디지털영상관
하위분류
KBS문화유산 금계
선비포럼 삼봉&금계
MBC선을넘는녀석들
삼판서고택소개
Cyber추모관
하위분류
한국황씨유래
米菌 황유정판서
양무공 황희석장군
황문가 인물소개
黃門소식
하위분류
족보용어사전
평해황씨 돌림자
애경사소식마당
양무공 황희석장군
삼판서古宅
하위분류
평해황씨 황유정
봉화정씨 정운경
삼판서 학술자료
평해황 세거700년
욱양서원 복원자료
무송헌 김담문집
선성(예안)김씨 김담
錦溪문집
하위분류
금계황준량 발자취
금계문집 내집1권
금계문집 내집 2권
금계문집 내집 3권
금계문집 내집 4권
금계외집 1권 시
금계외집 2권 시
금계외집 3권 시
금계외집 4권 시
금계외집 5권 시
금계외집 6권 시
금계외집 7권 소
금계외집 8권제문
금계외집 9권부록
中觀黃在國
하위분류
독립운동금석문
혜산중관서예집
중관뉴스모음
중관금혼서화집
중관2006년한묵집
칠곡녹봉정사준공
중관2018년서집
中觀黃在國현판
안동익양서당준공
세아그룹조각식물원
학술회자료
하위분류
先祖노닐기記者團
평해황당상관록
평해황씨문헌록
녹봉정사 학술회
금계선생학술회
정도전&황준량 포럼
해월,동명 학술회
금곡(錦谷)유묵집
문학박사 황병익
Hwang Hongseop
소수서원
하위분류
소수(紹修)서원지
월란척촉회
황씨중앙종친회
중앙종친회카페
조순호소설 황준량
소고(嘯皐)문집
전체메뉴
평해황씨위키대동보
평해황씨대동보편찬
편찬위원회기록사진
편찬위원회 회의록
황씨기존족보보기
대동보자료
등재신청서 자료실
대동보편찬위원
등재신청 검교공
등재신청 문절공
등재신청 충경공
등재신청 미분류
편찬위원포털정보
디지털영상관
KBS문화유산 금계
선비포럼 삼봉&금계
MBC선을넘는녀석들
삼판서고택소개
Cyber추모관
한국황씨유래
米菌 황유정판서
양무공 황희석장군
황문가 인물소개
黃門소식
족보용어사전
평해황씨 돌림자
애경사소식마당
양무공 황희석장군
삼판서古宅
평해황씨 황유정
봉화정씨 정운경
삼판서 학술자료
평해황 세거700년
욱양서원 복원자료
무송헌 김담문집
선성(예안)김씨 김담
錦溪문집
금계황준량 발자취
금계문집 내집1권
금계문집 내집 2권
금계문집 내집 3권
금계문집 내집 4권
금계외집 1권 시
금계외집 2권 시
금계외집 3권 시
금계외집 4권 시
금계외집 5권 시
금계외집 6권 시
금계외집 7권 소
금계외집 8권제문
금계외집 9권부록
中觀黃在國
독립운동금석문
혜산중관서예집
중관뉴스모음
중관금혼서화집
중관2006년한묵집
칠곡녹봉정사준공
중관2018년서집
中觀黃在國현판
안동익양서당준공
세아그룹조각식물원
학술회자료
先祖노닐기記者團
평해황당상관록
평해황씨문헌록
녹봉정사 학술회
금계선생학술회
정도전&황준량 포럼
해월,동명 학술회
금곡(錦谷)유묵집
문학박사 황병익
Hwang Hongseop
소수서원
소수(紹修)서원지
월란척촉회
황씨중앙종친회
중앙종친회카페
조순호소설 황준량
소고(嘯皐)문집
금계외집 6권 시 글답변
금계외집 6권 시 글답변
이름
필수
비밀번호
필수
이메일
홈페이지
옵션
HTML
제목
필수
내용
필수
웹에디터 시작
> > > 듣건대 호숫가 정자가 상유에서 으뜸이라더니 / 聞說湖亭擅上游 > 갈대꽃과 단풍잎에 맑은 가을 어여쁘네 / 荻花楓葉媚晴秋 > 시와 술을 빙자하여 함부로 부리지 말게나 / 休憑詩酒貪驅使 > 조금 남은 풍연이 절반만 남았다오 / 少放風煙一半留 > > > 다투어 세찬 파도 향해 뱃놀이 잘함을 견주니 / 爭向驚濤較善游 > 호산의 바람 달이 봄가을이네 / 湖山風月自春秋 > 이제부터 갈매기와 좋게 사귐을 맺어 / 今來好結江鷗社 > 간교한 마음 한 점도 흉중에 머물지 않게 하리 / 不許機心一點留 > > > 늙고 병든 몸 다행히도 교유를 기탁하니 / 龍鍾何幸托交游 > 풍류 즐기는 마음 옥거울의 가을일세 / 風雅襟懷玉鑑秋 > 한 번 헤어지면 천리 먼 곳으로 떨어지니 / 一別江雲千里逈 > 좋은 시구 거두어 상자 속에 남기려네 / 要收瓊句篋中留 > > > 고운대의 위에서 신선놀음을 찾자니 / 孤雲臺上訪仙游 > 바로 단풍 꽃 펴 제일인 가을 만났네 / 正値楓花第一秋 > 죽장망혜 구름 뚫자 선탑이 고요한데 / 芒竹穿雲禪榻靜 > 관개가 잇달아 모여 머무르면 어떨지 / 何如冠蓋集頭留 > > > 예악으로 백성 다스림은 언유에게 부끄럽고 / 絃歌治化愧言游 > 봉록 때문에 떠나지 못하는데 또 가을이 왔네 / 斗粟淹人又一秋 > 귀거래가 통명하긴 이제 벌써 늦었으니 / 歸去通明今已晩 > 포의는 옛날부터 유후 봉하기에 만족하네 / 布衣從古足封留 > > [주-D001] 상유(上游) : 상류(上流)와 같은 말인데 국가에서 중요한 지역을 뜻하기도 한다. 여기서는 경치 좋은 곳이라는 뜻으로 쓴 것이다. 《사기(史記)》 권7 〈항우본기(項羽本紀)〉에 “옛날의 제왕은 땅이 사방 백 리 크기인데 반드시 상유에 거주했다.”라고 하였다. > > [주-D002] 예악으로 …… 부끄럽고 : 언유(偃游)는 춘추(春秋) 시대 오(吳) 나라 사람이다. 성은 언(言), 이름은 언(偃), 자유(子游)는 그의 자(字)이며, 공자의 제자이다. 노(魯)나라에 벼슬하여 무성(武城)의 수령이 되었는데, 예악(禮樂)으로 백성을 교화시켜 공자의 칭찬을 받았다. 《論語 雍也, 陽貨》 > > [주-D003] 유후(留侯) 봉하기에 만족하네 : 이백춘(李伯春)이 충분한 은혜를 받았으니, 더 이상 벼슬에 미련을 둘 것이 없다는 말이다. 한(漢)나라 개국 공신 장량(張良)이 유(留) 땅에 봉해진 뒤 “지금 세 치의 혀를 가지고 임금의 스승이 되었는가 하면, 만호에 봉해지고 열후의 지위에 올랐으니, 이는 포의가 누릴 수 있는 최대의 영광으로, 나에게는 이미 충분하다고 하겠다. 따라서 이제는 인간 세상의 일을 버리고 적송자를 따라 노닐고 싶다.〔今以三寸舌 爲帝者師 封萬戶 位列侯 此布衣之極 於良足矣 願棄人間事 欲從赤松子游耳〕”라고 하였다. 《史記 卷55 留侯世家》 > >
웹 에디터 끝
링크 #1
링크 #2
파일 #1
파일 #2
자동등록방지
숫자음성듣기
새로고침
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.
취소
회사소개
개인정보처리방침
서비스이용약관
모바일버전
회사명 (주)스피드레이저기술 주소 경기도 광명시 하안로 108 에이스광명타워 208호 사업자 등록번호 119-86-49539 대표 황병극 전화 02-808-3399 팩스 02-6442-7601
상단으로