금계외집 5권 시 글답변
본문 바로가기
회원가입
로그인
메인메뉴
전체메뉴열기
평해황씨위키대동보
하위분류
평해황씨대동보편찬
편찬위원회기록사진
편찬위원회 회의록
황씨기존족보보기
대동보자료
하위분류
등재신청서 자료실
대동보편찬위원
등재신청 검교공
등재신청 문절공
등재신청 충경공
등재신청 미분류
편찬위원포털정보
디지털영상관
하위분류
KBS문화유산 금계
선비포럼 삼봉&금계
MBC선을넘는녀석들
삼판서고택소개
Cyber추모관
하위분류
한국황씨유래
米菌 황유정판서
양무공 황희석장군
황문가 인물소개
黃門소식
하위분류
족보용어사전
평해황씨 돌림자
애경사소식마당
양무공 황희석장군
삼판서古宅
하위분류
평해황씨 황유정
봉화정씨 정운경
삼판서 학술자료
평해황 세거700년
욱양서원 복원자료
무송헌 김담문집
선성(예안)김씨 김담
錦溪문집
하위분류
금계황준량 발자취
금계문집 내집1권
금계문집 내집 2권
금계문집 내집 3권
금계문집 내집 4권
금계외집 1권 시
금계외집 2권 시
금계외집 3권 시
금계외집 4권 시
금계외집 5권 시
금계외집 6권 시
금계외집 7권 소
금계외집 8권제문
금계외집 9권부록
中觀黃在國
하위분류
독립운동금석문
혜산중관서예집
중관뉴스모음
중관금혼서화집
중관2006년한묵집
칠곡녹봉정사준공
중관2018년서집
中觀黃在國현판
안동익양서당준공
세아그룹조각식물원
학술회자료
하위분류
先祖노닐기記者團
평해황당상관록
평해황씨문헌록
녹봉정사 학술회
금계선생학술회
정도전&황준량 포럼
해월,동명 학술회
금곡(錦谷)유묵집
문학박사 황병익
Hwang Hongseop
소수서원
하위분류
소수(紹修)서원지
월란척촉회
황씨중앙종친회
중앙종친회카페
조순호소설 황준량
소고(嘯皐)문집
전체메뉴
평해황씨위키대동보
평해황씨대동보편찬
편찬위원회기록사진
편찬위원회 회의록
황씨기존족보보기
대동보자료
등재신청서 자료실
대동보편찬위원
등재신청 검교공
등재신청 문절공
등재신청 충경공
등재신청 미분류
편찬위원포털정보
디지털영상관
KBS문화유산 금계
선비포럼 삼봉&금계
MBC선을넘는녀석들
삼판서고택소개
Cyber추모관
한국황씨유래
米菌 황유정판서
양무공 황희석장군
황문가 인물소개
黃門소식
족보용어사전
평해황씨 돌림자
애경사소식마당
양무공 황희석장군
삼판서古宅
평해황씨 황유정
봉화정씨 정운경
삼판서 학술자료
평해황 세거700년
욱양서원 복원자료
무송헌 김담문집
선성(예안)김씨 김담
錦溪문집
금계황준량 발자취
금계문집 내집1권
금계문집 내집 2권
금계문집 내집 3권
금계문집 내집 4권
금계외집 1권 시
금계외집 2권 시
금계외집 3권 시
금계외집 4권 시
금계외집 5권 시
금계외집 6권 시
금계외집 7권 소
금계외집 8권제문
금계외집 9권부록
中觀黃在國
독립운동금석문
혜산중관서예집
중관뉴스모음
중관금혼서화집
중관2006년한묵집
칠곡녹봉정사준공
중관2018년서집
中觀黃在國현판
안동익양서당준공
세아그룹조각식물원
학술회자료
先祖노닐기記者團
평해황당상관록
평해황씨문헌록
녹봉정사 학술회
금계선생학술회
정도전&황준량 포럼
해월,동명 학술회
금곡(錦谷)유묵집
문학박사 황병익
Hwang Hongseop
소수서원
소수(紹修)서원지
월란척촉회
황씨중앙종친회
중앙종친회카페
조순호소설 황준량
소고(嘯皐)문집
금계외집 5권 시 글답변
금계외집 5권 시 글답변
이름
필수
비밀번호
필수
이메일
홈페이지
옵션
HTML
제목
필수
내용
필수
웹에디터 시작
> > > 금계집 외집 제5권 / 시(詩) > > > 김언빈의 대영당을 두고 지은 퇴계의 시에 차운하다〔次金彦彬對影堂退溪韻〕 > > 유관은 몸을 그르쳐 뜻도 펴지 못한 채 / 身誤儒冠志未攄 > 한 구역에 밭 갈고 낚시하니 세속 인연 소원하네 / 一區耕釣世緣疏 > 바람 부는 난간에 높이 기대 기심 잊은 곳에 / 風欄高凭忘機處 > 물고기와 새들은 자유롭게 날다 자맥질하네 / 魚鳥飛沈得自如 > > > 운림에 승지를 잡아 이를 지었으니 / 雲林占勝此經營 > 대영당이라 이름한 뜻이 가볍지 않네 / 對影名堂意不輕 > 백이 흩어져 세 사람 이루는 뜻을 취하지 않고 / 散百成三非取義 > 홀로 가면 응당 두려워 마음에 부끄러우리 / 獨行應怕愧虛靈 > > > 원기가 창창하여 동천에 쌓였으니 / 元氣蒼蒼積洞天 > 속마음을 알아주는 산수는 언제 정했나 / 知音山水卜何年 > 한가롭게 살며 힘들여 먹는 것이 참으로 즐거우니 / 居閒食力眞堪樂 > 성 머리서 배불리 고기 먹는 솔개 부러워 말게 / 莫羨城頭飽肉鳶 > > > 봄 산에 오르는 아지랑이 용과 같은데 / 春巒騰翠似龍攄 > 꽃 그림자 겹겹이고 대 그림자 엉성하네 / 花影重重竹影疏 > 내가 벼슬 버리고 함께 결사하려니 / 我欲投簪同結社 > 작은 산의 떨기진 계수나무 어떤가 묻노라 / 小山叢桂問何如 > > > 평생 육신의 부림을 당해 파리 떼 같아 우스운데 / 百年形役笑蠅營 > 누가 다시 외물이 가벼움을 참으로 알리오 / 誰復眞知外物輕 > 벌써 귀거래사 적고 소은을 이루었으니 / 已草歸辭成小隱 > 그대에게 기대어 북산 신령에게 알리리 / 憑君爲報北山靈 > > > 사문의 흥망은 실로 천운과 연관되니 / 斯文興喪實關天 > 운동의 큰 규모 몇 년이나 숨겨져 있었던가 / 雲洞宏模秘幾年 > 경렴의 맑고 빼어난 곳을 생각하면 / 憶得景濂淸絶處 > 하늘빛 구름 그림자에 고기와 솔개를 보네 / 天光雲影看魚鳶 > > [주-D001] 김언빈(金彦彬)의 대영당(對影堂) : 언빈(彦彬)은 김중문(金仲文)의 자이다. 대영당은 외집 6권에 〈제대영당시권후(題對影堂詩卷後)〉 시가 실려 있다. 그러나《퇴계집(退溪集)》에는 대영당에 대한 시가 보이지 않는다. > > [주-D002] 유관(儒冠)은 몸을 그르쳐 : 두보(杜甫)의 〈증위좌승(贈韋左丞)〉 시에 “귀족들은 굶어 죽지 않지만, 유관은 몸을 그르친 이 많다오.〔紈袴不餓死 儒冠多誤身〕”라고 한 데서 온 말로, 시서(詩書)에만 얽매여서 일신(一身)의 처세(處世)하는 방법을 그르쳤다는 뜻이다. > > [주-D003] 기심(機心) 잊은 곳 : 기심은 기계심(機械心)이라고도 한다. 곧 사심을 버렸다는 말이다. 바닷가에서 아무런 기심도 없이 갈매기와 벗하며 친하게 지내던 사람이 부친의 부탁을 받고 갈매기를 잡으려는 마음을 갖게 되자 갈매기들이 벌써 알아채고 그 사람 가까이 날아오지 않았다는 이야기가 전한다. 《列子 黃帝》 > > [주-D004] 백이 …… 뜻 : 소동파(蘇東坡)가 달 아래 물을 읊은 시에 “물 위에 자신의 그림자가 흩어져 백(百)이나 된다.”라고 한 구절이 있다. 이백(李白)의 시에 “잔을 들어 밝은 달을 맞이하노니, 나와 달과 그림자가 세 사람을 이뤘도다.〔擧杯邀明月 對影成三人〕”라는 시가 있다. 《李太白集 卷22 月下獨酌》 > > [주-D005] 동천(洞天) : 도가(道家) 용어로, 신선이 사는 곳을 뜻하는데, 인간 세상에 36개의 동천이 있다고 했다. 《述異記 卷下》 > > [주-D006] 속마음을 알아주는 산수 : 춘추시대(春秋時代) 백아(伯牙)가 거문고를 타면서 고산(高山)에 뜻을 두자 종자기(鍾子期)가 “높디 높기가 마치 태산과 같도다!〔峨峨兮若泰山〕”라고 하였고, 또 유수(流水)에 뜻을 두자 “넓고 넓기가 마치 강하와 같도다!〔洋洋兮若江河〕”라고 하였다. 지음(知音)의 벗인 종자기가 죽자 백아는 거문고 소리를 들을 사람이 없다 하여 거문고의 현(絃)을 모두 끊고 다시는 연주하지 않았다. 《列子 湯問》 > > [주-D007] 벼슬 …… 결사하려니 : 잠불(簪紱)을 던짐은 벼슬을 버린다는 뜻이고, 결사(結社)는 어떤 단체를 결성하는 것을 말한다. > > [주-D008] 육신의 …… 우스운데 : 팽택 영(彭澤令)을 지낸 도잠(陶潛)의 〈귀거래사(歸去來辭)〉에 “이미 마음을 형체의 노예로 삼았거니, 어찌 상심하여 슬퍼하기만 하랴.〔旣自以心爲形役 奚惆悵而獨悲〕”라고 한 데서 온 말이다. 승영(蠅營)은 파리 떼가 윙윙거리며 아무리 쫓아도 다시 덤벼드는 것을 말한 것으로, 여기서는 곧 사람이 물욕에 이끌려 염치없이 비굴하게 처신하는 것을 비유한다. 한유(韓愈)의 〈송궁문(送窮文)〉에 “파리 떼가 붕붕거리고 개가 꼬리를 흔들면서 쫓아도 다시 돌아오는 것처럼 한다.〔蠅營狗苟 驅去復還〕”라는 말이 나온다. > > [주-D009] 귀거래사 …… 이루었으니 : 왕강거(王康琚)의 〈반초은(反招隱)〉 시에 “소은은 산이나 숲 속에 숨고 대은은 조정이나 저자에 숨는다.〔小隱隱陵藪 大隱隱朝市〕”라고 하였다. 《文選 卷22》 > > [주-D010] 북산 신령에게 알리리 : 남조(南朝) 송(宋)나라의 공치규(孔稚珪)가 북산(北山)에서 함께 은자 생활을 하다가 변절을 하고 벼슬길에 나선 주옹(周顒)을 못마땅하게 여긴 나머지 산신령의 이름을 가탁하여 신랄하게 풍자하면서 다시는 그를 산에 들어오지 못하게 한다는 뜻으로 〈북산이문(北山移文)〉이라는 글을 지었다. > > [주-D011] 경렴(景濂) : 경렴정(景濂亭)은 소수서원의 부속 정자로 주세붕의 시가 있다. 《금계집》권3에 〈차경렴정(次景濂亭)〉이라는 오언절구 한 수가 수록되어 있다. > > [주-D012] 하늘빛 …… 보네 : 주희(朱熹)의 〈관서유감(觀書有感)〉시에 “반 이랑 네모난 연못에 한 거울이 열리어, 하늘 빛 구름 그림자가 함께 배회하누나.〔半畝方塘一鑑開 天光雲影共徘徊〕”라고 하였다. 어연(魚鳶)은 솔개와 물고기를 가리킨다. 자사(子思)가 이르기를《시경》에 ‘솔개는 날아 하늘에 이르고, 고기는 못에서 뛴다.’ 하였으니, 천도의 유행이 위아래에 드러남을 말한 것이다.〔詩云 鳶飛戾天 魚躍于淵 言其上下察也〕” 한 데서 온 말이다. 《中庸章句 第12章》 > >
웹 에디터 끝
링크 #1
링크 #2
파일 #1
파일 #2
자동등록방지
숫자음성듣기
새로고침
자동등록방지 숫자를 순서대로 입력하세요.
취소
회사소개
개인정보처리방침
서비스이용약관
모바일버전
회사명 (주)스피드레이저기술 주소 경기도 광명시 하안로 108 에이스광명타워 208호 사업자 등록번호 119-86-49539 대표 황병극 전화 02-808-3399 팩스 02-6442-7601
상단으로